Kernwoord

  1. De meest uitgeleende Nederlandse woorden

    maandag, 1 november 2010 · Achtergrond

    Welke Nederlandse woorden zijn volgens u in de meeste andere talen terechtgekomen, vroeg Nicoline van der Sijs in het septembernummer van Onze Taal. In deze aflevering van ‘Etymologica’ de reacties – én de juiste antwoorden.

    Auteur: Nicoline van der Sijs

  2. Turks in Nederlands jasje

    woensdag, 5 december 2007 · Nieuws

    Sprekers van het Turks in Nederland gebruiken soms andere woordconstructies dan sprekers van het Turks in Turkije. Deze constructies zijn terug te voeren op het Nederlands, aldus concludeert promovenda A. Seza Dogruöz op grond van de analyse van gesproken taaldata.

    Auteur: Mathilde Jansen

  3. Zwichten Nederlanders voor het Engels?

    dinsdag, 13 november 2007 · Nieuws

    Het Engels wint terrein, ook in Nederland. Terwijl de Vlamingen volhardend blijven vertalen, laten Nederlanders zich inpalmen door het Engels, dat immers veel cooler is dan de eigen taal. Of toch niet? Tientallen taalkundigen debatteerden gisteren in Brussel over de verengelsing van het Nederlands.

    Auteur: Mathilde Jansen

  4. Marokkaans van de straat

    vrijdag, 6 juli 2007 · Nieuws

    Het Darija, het Arabische woord voor dialect, is de spreektaal in Marokko. Het is een mix van Arabische, Berberse, Franse en Spaanse woorden. Hoewel het vroeger gezien werd als een ordinair dialect, is het nu bezig met een ware opmars.

    Auteur: Mathilde Jansen

  5. Van Realpolitik tot Totalversexung

    zondag, 6 mei 2007 · Achtergrond

    Het schoolvak Duits is niet erg populair. Maar hoe zit het met de taal zelf? Gebruiken we nog wel graag Duitse woorden in ons Nederlands?

    Auteur: Ad Foolen

  6. Etymologierubriek

    donderdag, 8 maart 2007 · Nieuws

    Sinds afgelopen maandag heeft de zelfbenoemde wetenschapper Willem Hietbrink een dagelijkse taalrubriek in het televisieprogramma Man bijt hond. Hietbrink gelooft dat het Nederlands de moeder van alle wereldtalen is. Een woord als hospitaal herleidt hij tot huis-bed-hal en justitie komt naar zijn zeggen van juist-is-tie. Op Kennislink leest u dagelijks het commentaar van de redactie van het Etymologisch woordenboek van het Nederlands op Hietbrinks woordverklaringen.

    Auteur: Mathilde Jansen

  7. Lenige leenwoorden

    woensdag, 21 februari 2007 · Achtergrond

    Het Etymologisch Woordenboek van het Nederlands zal uiteindelijk de herkomst en ontwikkeling van zo’n 14.000 Nederlandse woorden beschrijven. Veel van die woorden zijn ooit overgenomen uit andere talen, waarbij vaak interessante veranderingen in vorm en betekenis hebben plaatsgevonden.

    Auteur: Siebe de Korte

  8. ‘Woorden als ‘saven’ en ‘updaten’ – dat is echt waanzin’

    woensdag, 24 januari 2007 · Nieuws

    Lexicoloog Piet van Sterkenburg verloor de strijd tegen Engelstalige leenwoorden als saven, updaten en downloaden. Ze staan nu allemaal in het Groene Boekje. ‘Ik had meer verzet willen bieden, maar dat heb ik verloren.’ Van Sterkenburg neemt afscheid met een college over vloeken.

    Auteur: Dini Hogenelst

Volg ons op twitter Word onze fan op facebook