Kernwoord translate
-
I sit with the hands in the hair
maandag, 23 februari 2009 · Nieuws
In China staat een restaurant genaamd “Translate Server Error”. De eigenaar probeerde de naam van zijn restaurant te vertalen via Google Translate of Babel Fish. Helaas zei de vertaling toch net iets anders dan hij eigenlijk bedoelde. Waarom vertaalcomputers nog niet helemaal te vertrouwen zijn..
Auteur:
-
Automatisch vertalen
woensdag, 15 oktober 2008 · Achtergrond
Wie wel eens een computervertaling heeft gezien, weet dat je automatische vertaalsystemen voorlopig nog maar beter niet kunt gebruiken voor je Franse opstel. Hoe komt het dat computers nog niet zo goed kunnen vertalen als professionele vertalers? En welke systemen gebruiken deze computers?
Auteurs: en
1 nieuwsbericht
1 achtergrondartikel
2 totaal aantal publicaties